Lirik Takin’ Back My Love – Enrique Iglesias ft. Ciara
7 Nov 2009Tajuk Lagu : Prisoner of Love | Penyanyi : Utada Hikaru | Dikeluarkan pada : 21 Mei 2018 | Genre : Pop, R&B | Penulis Lagu : Utada Hikaru
Lirik Lagu Prisoner of Love oleh Utada Hikaru
I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
A prisoner of love
平気な顔で嘘をついて [Heiki na kao de uso wo tsuite]
笑って 嫌気がさして [Waratte iyake ga sashite]
楽ばかりしようとしていた [Raku bakari shiyou to shiteita]
ないものねだりブルース [Naimononedari buruusu]
皆安らぎを求めている [Minna yasuragi wo motometeiru]
満ち足りてるのに奪い合う [Michitariteru no ni ubaiau]
愛の影を追っている [Ai no kage wo otteiru]
退屈な毎日が急に輝きだした [Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita]
あなたが現れたあの日から [Anata ga arawareta ano hi kara]
孤独でも辛くても平気だと思えた [Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta]
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も [Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo]
嵐の日も晴れの日も共に歩もう [Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou]
I’m gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ [Hitoshirezu tsurai michi wo erabu]
私を応援してくれる [Watashi wo ouen shite kureru]
あなただけを友と呼ぶ [Anata dake wo tomo to yobu]
強がりや欲張りが無意味になりました [Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita]
あなたに愛されたあの日から [Anata ni ai sareta ano hi kara]
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ [Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa]
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ [Oh mou sukoshi da yo]
Don’t you give up
Oh 見捨てない 絶対に [Oh misute nai zettaini]
残酷な現実が二人を引き裂けば [Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba]
より一層強く惹かれ合う [Yori issou tsuyoku hikare au]
いくらでもいくらでも頑張れる気がした [Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita]
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした [Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita]
心を奪われたあの日から [Kokoro wo ubawareta ano hi kara]
孤独でも辛くても平気だと思えた [Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta]
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない [Hitori ni sasenai]
Terjemahan Inggeris
I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
A prisoner of love
Lying with an calm face
I smile, tired of this
I was just trying to be at ease
It’s a “Crying For The Moon Blues”
Everybody searches for their own peace
they still struggle despite being content
and following for shadow of “love”
Boring days suddenly started to shine
since the day you appeared in my life
I’m alright despite the loneliness and pain
I’m just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
In hard times and good times
Through stormy days and clear days, let’s walk together
I’m gonna tell you the truth
I secretly choose the hard path
You encourage me,
So I call only you “my friend”
Bluffing or greed now mean nothing
since the day I was loved by you
Freedom and leisure are meaningless if I am alone
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh just a little more
Don’t you give up
Oh I won’t ever abandon you
If cruel reality tears us apart
then we both each become stronger
I naturally felt I can do more and more
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Normal days suddenly started to shine
since the day I fell in love with you
I’m alright despite the loneliness and pain
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
I won’t leave you alone
Terjemahan Melayu
Saya tahanan cinta
Tahanan cinta
Hanya tahanan cinta
Saya hanya tahanan cinta
Tahanan cinta
Berbaring dengan muka tenang
Saya tersenyum, bosan dengan ini
Saya hanya cuba untuk bertenang
Ia adalah “Crying For The Moon Blues”
Semua orang mencari ketenangan mereka sendiri
Mereka tetap berjuang walaupun redha
Dan mengikuti untuk bayangan “cinta”
Hari-hari yang membosankan tiba-tiba mula bersinar
sejak hari awak muncul dalam hidup saya
Saya baik-baik saja walaupun kesunyian dan kesakitan
Saya hanya tahanan cinta
Saya tahanan cinta
Dalam masa susah dan senang
Melalui hari ribut dan hari cerah, mari kita jalan bersama
Saya akan memberitahu awak perkara sebenar
Saya diam-diam memilih jalan yang sukar
Awak menggalakkan saya,
Jadi saya hanya memanggil awak “kawan saya”
Menggertak atau tamak kini tidak bermakna
sejak hari saya suka awak
Kebebasan dan masa lapang tidak bermakna jika saya bersendirian
Saya hanya tahanan cinta
Hanya tahanan cinta
Oh sedikit lagi
Jangan awak berputus asa
Oh saya tidak akan pernah tinggalkan awak
Jika realiti kejam memisahkan kita
Maka kami berdua menjadi lebih kuat
Saya merasakan saya boleh melakukan lebih banyak lagi
Saya hanya tahanan cinta
Hanya tahanan cinta
Hari-hari biasa tiba-tiba mula bersinar
Sejak hari saya jatuh cinta dengan awak
Saya baik-baik saja walaupun kesunyian dan kesakitan
Saya hanya tahanan cinta
Hanya tahanan cinta
Saya tahanan cinta
Tahanan cinta
Tahanan cinta
Saya hanya tahanan cinta
Saya tahanan cinta
Kekal bersama saya, kekal bersama saya
Sayang, katakan awak sayang saya
Kekal bersama saya, kekal bersama saya
Saya tidak akan meninggalkan awak sendirian